
Le 21 août 2008, par Manuela,
Bonjour !
Je commence à me débrouiller en thaï (oral et écrit) alors voilà pour vous quelques informations pour vous aider à comprendre la complexité de cette langue.
Le peuple thaï est originaire du sud de la Chine. La langue thaïe est donc, à l’origine, proche du chinois. Elle s’est ensuite enrichie de khmer, de sanskrit et de pali.
En Thaïlande, la langue officielle est le thaï du centre (ไทย) qui est le thaï de Bangkok. Tous les thaïs le comprennent et c’est donc le thaï que nous apprenons.
Il existe ensuite des patois locaux, dont trois sont clairement individualisés : le thaï du nord (province de Tak et jusqu’à la frontière birmane), le thaï du Nord-Est (frontière laotienne et cambodgienne) et enfin le thaï du sud (de Chumphon à la frontière malaise), avec leurs accents très différents. Cette classification est en fait très grossière et il existe une multitude de variantes dans chaque groupe linguistique régional !
Pour être complet, il faut également signaler qu’il existe une langue spéciale pour s’adresser à la famille royale : le Rachasap. qui est aussi utilisée pour s’adresser à Dieu. Mais actuellement il y a une traduction de la Bible en thai "normal" et donc beaucoup plus abordable pour la population.
On distingue 5 tons : neutre, montant, descendant, haut et bas.
Voici un exemple célèbre illustrant parfaitement les tonalités de la langue thaïe : maï maï maï maï qui suivant l’intonation de chaque mot peut vouloir dire :
Le bois vert brûle-t-il ? ou Le bois vert ne brûle pas.
L’alphabet thaï a été créé par le roi Rama Kamhèng de Sukhodaya en 1283.
On peut dire qu’il y a 44 consonnes (en fait vingt consonnes, écrites avec quarante-quatre lettres, dont deux tombées en désuétude) ก ข ฃ ค ฅ ...
et 32 voyelles. Les voyelles s’écrivent autour des consonnes (à gauche, à droite, en haut ou en bas de la consonne)
Jean 3:16 "Car Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son fils unique afin que quiconque croit en lui ne périsse pas mais qu’il ait la vie éternelle."
Il ya des sons que nous n’avons pas en français et inversement. Au début c’est souvent difficile de différencier les différents sons (aspirés ou non...)
Le thaï s’écrit de gauche à droite, il n’y a pas de ponctuation, plusieurs mots peuvent s’écrire collés. Les lettres ne sont pas liées. Il n’y a pas de majuscules.